zurück

Charles Baissac - Märchen aus Mauritius
Zweisprachige Ausgabe: Deutsch und Kreolisch
Herausgegeben und übersetzt von Walter Sauer

Eine zweisprachige Ausgabe – und zugleich die erste deutsche Übertragung – der 28 mauritischen Märchen, die Charles Baissac im 19. Jahrhundert in Mauritius gesammelt und 1888 unter dem Titel "Le Folklore de l'île Maurice" veröffentlicht hat. Das Buch möchte einen wichtigen Teil mauritischer Volkskultur im deutschen Sprachraum bekanntmachen und zum Studium und zur Akzeptanz des Kreol Morisien, der Muttersprache der meisten Einwohner der Insel Mauritius im Indischen Ozean, anregen.

Charles Baissac - Ti-Zistwar Pei Moris
Edision bileng: Kreol Morisien ek Alman
Tradiksion-Adaptasion par Walter Sauer

Sa nouvo piblikasion dan grafi larmoni plis so version an Alman, mo sir pou donn plezir zanfan kouma adilt ki enn zour pou rakont bann zistwar la zot zanfan e pli tar zot tizanfan.
Mo felisit e remersie Dokter Walter Sauer, Liniversite Heidelberg, pou so inisiativ ki pou permet enn nouvo piblik lot kote dilo, gout fri tamam ki pie kiltir Moris finn raporte. Mo osi exprim mo rekonesans pou editer sa louvraz la parski li pou permet enn zoli paz literatir Moris travers letan ek lespas e soud bann lien iniversel.
Mahendra Gowreesoo / Minis Ar ek Kiltir

Liv-la pe konsolid lamitie ant de pep; li pe solidifie pon ant Lalmagn ek Moris par tradiksion-adaptasion enn klasik Morisien an Alman.
Dev Virahsawmy

176 Seite/Pages - ISBN 3-937467-17-3 € 15,95

Bestellung entweder im Dodohaus oder beim Verlag Tintenfaß

Antoine de Saint-Exupéry

» Zistwar Ti-Prens «

[Le Petit Prince – Der Kleine Prinz – The Little Prince]
Morisien – Mauritian Creole – Créole Mauritien

Tradiksion-Adaptasion: Dev Virahsawmy - 96 Seiten
ISBN 3-937467-25-4 € 14,95

»On ve voit bien qu’avec le cour.« - »Man sieht nur mit dem Herzen gut.« Antoine de Saint-Exupérys Kleiner Prinz (1943), bis heute bereits in über 180 Sprachen verbreitet, erobert weiter die Welt: Edition Tintenfaß ist stolz darauf, diesen Klassiker jetzt auf Morisien (Mauritian Creole, Créole Mauritien), der kreolischen Muttersprache der meisten Einwohner der Insel Mauritius im Indischen Ozean veröffentlichen zu können. Das Buch möchte auch zum Studium und zur Akzeptanz des Morisien der anregen.

Salam. Ala mo sekre.
Li bien senp: Kan leker gete, lerla nou trouv kler.
Lizie pa trouv seki esansiel.
Ti-Prens ti repete pou li pa bliye: Lizie pa trouv seki esansiel.